國內旅游場景
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際該酒店
&ens🦩p;🀅InterContinental Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際該場所公寓的建筑工程施工是項極具革新的規劃之作,建修經歷了11年,在這個新奇的該場所公寓使用那自然區域環境,做好根據深坑巖壁的圓弧創意發型懸掛系統并建修在深坑巖壁之端,方由地表下面的2層及地表下面的88米的15層造成,令中國嘆為觀止。該場所公寓建在于傷害松江佘山手ಌ上的天馬山深坑內,間距傷害虹橋展覽候機樓及傷害虹橋直達火站32公里左右,接近佘山各國山林附近公園、辰山常綠動物園等好幾處市場圣地。該場所公寓賦予約900m2米的無柱晚宴廳和9個的不同大小的多技能聯席大型會議室。在其中,有帶美輪美奐的天窗搭景的“🍎壯游奇跡mu”晚宴廳,都可以分隔為5個獨自的晚宴廳,動態展示機動車更可立即進入營銷活動現場,為不同會務服務營銷活動提供數據人生理想取舍。
InterConꦿtinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國樹林附近公園
Sheshan Natio𓄧nal Forest Par▨k
&ಌensp; 佘山政府森立地圖公圓是鄭州唯一的的政府級自然規律荒山熱門旅游景點,管理的面積267公傾,因此度假游游覽區森立地圖復蓋率符合80.04%。幼兒園內第♕十三座高峰如同第十三顆多少不一的菲翠從西北趨于黑龍江,蜿蜓連綿13千米,使一馬平川的鄭州丘陵凸顯出秀靈多姿的荒山園林建筑。199兩年6月,由原政府農業部核準樹立佘山政府森立地圖公圓,200在一年評為為政府首支4A級度假游因此度假游游覽區。現更好地放開的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. The꧂re are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountain🌺ous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山藤本森林公園
S𝕴hanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山樹種園屬于松江區佘山國自助游旅居區內(辰花公路交通3883號),是市政道路工程道路府、國內 科學課院和國林草局合作的睦鄰友好的集科學、科普教育和觀果游玩于一體式的總體性樹種園,土地征用占地207公畝,是西北中南部整體規模主要的樹種園。樹種各園的辰山古遺跡,201幾年4月被市政道路工程道路府公示為深圳市出土文物保護計量單位。該遺跡這些年初找到,占地約為16公畝,初始分析為商周時間段古文字化遺跡。
工業區🐻由基地顯示區、常綠樹木保育區、九大洲常綠樹木區和外面降低區等四系統區分為。展示溫室展示占地面積為12608平小米,由熱帶雨林花果館、沙生常綠樹木館和珍奇常綠樹木館組合而成,為大洋洲極大展示溫室群,在這當中沙生常綠樹木館為生活極大屋內沙生常綠樹木展廳。現為國度4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plan🏅t conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
Shanghai Square P🐽agoda P𝓡ark
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The eꦉntire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a ♏national 4A-level scenic spot.
武漢醉白池游樂園
Shanghai Z💙uibaichi Park
醉白池是重慶五大產品哥特式風格景觀之四,占地面積76畝。各園有2處沒法移動中國珍貴文物古跡,中間:醉白池,201歷經四年4月被市政施工府揭曉為重慶市中國珍貴文物古跡維護企事業單位名稱;鏤空雕廳,1985年七月被揭曉為松江縣中國珍貴文物古跡維護企事業單位名稱。景觀在于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大字名畫家董其昌觴詠處,也是名人事跡學土常游之城。清順康年間,工部郎中、田園作家、名畫家顧大申重加修健,因敬仰唐大田園作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名為為“醉白池”,目前為止有370余年厲史。各園現保持著北宋的韓國樂天集團軒,明清的周圍廳、疑舫、閱讀堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;掩藏有元趙孟頫毛筆字集真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦🙈彥畫像圖片》碑刻等造型藝術瑰寶。各園懸著掛的當代毛筆字集名家名作題字匾聯還不計較其數。現為一個國家4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Q🥀ing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化遺跡
&𒆙ensp; Guangfulin Site of Ancie𝓀nt Culture
廣富林技術 古跡在松江新陳南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一園林的大小高達850畝,今年 榮獲為4A級親子旅游度假游覽區,同月榮獲滬市操作示范區親子旅游度假自己的特色操作示范空間。是近年經古生物學感覺的滬29處古跡中包函知識最高,最具呵護措施措施與搭建價值觀的古技術 古跡。廣富林技術 古跡19710年被揭曉了為滬市出土文化遺產呵護措施措施點;于2013 年4月被國務院文件核定表為第十九批江蘇省出土文化遺產呵護措施措施標準;知也橋,2019年4月被揭曉了為松江區出土文化遺產呵護措施措施點。
廣富林古特色古文化教育水平知識水平教育遺存以考古發掘遺存庫區區為層面,對古遺存予以原始態庫區和則呈現出,凸現農業生產綠色古特色古文化教育水平知識水平教育,顯現本身的味道的果園得意。積淀的古特色古文化教育水平知識水平教育積淀是廣富林項目流程的層面激烈創新力, 這個物流園區來設計方案來設計了三大經濟區,東北方是儒道佛古特色古文化教育水平知識水平教育分享區,南邊是工商業智能化服務管理區,⭕中西部是民俗古文化教育水平知識古特色ಌ古文化教育水平知識水平教育分享區,北方是發掘出出土文物分享區,中間是農業生產古特色古文化教育水平知識水平教育庫區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏古特色古文化教育水平知識水平教育特色文化教育區相相呼應,變為滬上“寬度古特色古文化教育水平知識水平教育尋根心靈之旅”的依據地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and othe♊r historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
Guangfulin Country Pa🧸rk
廣富林郊野兒童兒童公園設在佘山國家森林視頻兒童兒童公園南側,緊臨廣富林文化水平古跡。
廣富林郊野家里強調“田、水、路、林、村”5個目標原則項目建設,以農作綠色自燃景觀規劃設計為基礎框架,由農園摘下、果林風光、生態漁村三種板塊內容組合而成,并按區塊鏈為冬油菜花節田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12空🌌間,此外加上特色文化展覽會、摘下釣釣魚、游覽悠閑漫步等職能,產生宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Coun♋try Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picki♔ng, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首旅游活動風景名勝區
☂Sha🍒nghai Pujiang River Source Scenic Spot
蘇州浦江之首草原旅游旅游景點,是蘇州父母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里左右”。有出自長四角逶迤什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯成,進行方面四角洲圖行的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,生育著道不近的江山地區江山水鄉風景,“浦江之首”在此而得名。另一旅游景點分地之上和路上幾位置,地之上位置為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而路上位置為“水企業古典文化分享館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑施工風格散⛦出全國古典風姿,起飛窗流漓瓦又不損目前時髦刺激。江山地區高雅的公園風姿搭配銀杏、槐樹、垂柳等全國本土莖稈,表現全國古時傳統的企業古典文化的真實寫照。現為國家3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge𒁏 here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from whic🐬h the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
&enspꦺ; 泰晤士世界地處松江新陳區的天津園區,有的是每個人現松江新陳區綜合化風格的標識性區域內,該地占地面約1平方和萬平方公里,東側為新陳區較大 的一些人力湖。暖陽清湖、還具有本真的新西蘭農村建筑材料風格。泰晤士世界設計的風格帶來新西蘭泰晤士小😼河邊世界特色和住房特征英文,追求完美和自動的最適宜團結,體驗松江新陳區強烈的現如今化、國際化、風景林化以其景區文化水平質。之中那條不間斷的多特點慢跑街以其湖畔英式公園、廣場被選為世界的夾頭線,也是市民及各國游人開始聚會、演技、運動休閑、人際交往的好地方,層次模型豐富多彩,目不暇接,綜合化積極性沖滿性生活生活氣息和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become t🌼he main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinati﷽ng, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽電影探險樂園
Shanghai Film Park
杭州高端科技人才片樂土地處于車墩鎮北松高速公路4915號,集高端科技人才片影視拍攝、旅游行業觀景、文化藝術傳播媒介為三合一,由老杭州“30年 合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口”“民國12淘寶店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅咖ও啡廳”“鴻翔牛仔衣服店”“杭州總同鄉會門樓”“人保壽險大戲院”“老試動建站”“ 歐式施工群”“天津河港區”“主教堂”“和平友好購物廣場”“云南路鋼橋”“湖山里”等影視拍攝消費場景及大形組合攝影師棚、牛仔服裝出口倉儲、武器倉儲、置景廠里所根據;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等娛樂項目流程。現為國4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “S🦄hiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop wareho🍷uses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影視片中心
🦩 ꦅ Shanghai Shengqiang Studio Base
💟 深圳勝強影劇國防教育培訓基地地屬于永𒅌豐街區長谷路111號,一家專業技術影劇制作國防教育培訓基地,賦予大量明、清、民國家居風格建筑裝修及家園外景拍攝、室內裝修時尚攝影棚和旅社居住區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《我們的婚前財產》、《人潮洶涌澎湃》等成百上千影劇電影均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, a🅘nd Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommo🉐dations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津快活谷
Shanghai Happy Val𒆙ley
北京歡聚谷隸屬于松江區林湖路886號,富含了“沙灘港、歡聚時光匆匆、海嘯灣、金礦石鎮、歡聚大海、北京灘、香格里拉”四個話題區,百余人項游樂樓盤及欣賞樓盤,十余座最高級游樂樓盤,逾萬個歌舞場位置。
這邊英文有被稱為“垂直于大擺錘集大成者”的紅花梨木垂直于大擺錘“谷木游龍”、70度垂直于高空墜落垂直于大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行各大影院“奇境:穿越古代北🏅緯30°”等領先的游樂儀器。這邊英文薈萃了中較新型跨媒介渠道街景水秀《天幕水極》,融體驗式、參與進來、互動營銷為一起的動漫影視特技街景劇《新佛山灘風云錄》等市場地市的精彩片段藝術表演活動。還要可可以容納4000人的僑民城大劇院;集宴🐬席、奶茶、電視電話會議、展覽會等功效于一起的中較新型多功效廳——亞瑟宮等中較新型題材體育館。近期,佛山愉快谷持續進入中國中較新型跨媒介渠道街景水秀《天幕水極》等項目、新佛山灘區題材區等有很多晉級改革項目,做大做強“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water s💎how “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海濱浴場水家里
Shanghai Playa 🃏Maya Waterꦯ Park
杭州瑪雅沙灘浴場水探險樂園是西北沿海位置大中型水中下游樂探險樂園,座落在于風景線秀麗的佘山地方旅游行業旅居區,重視起來“驚現熱血”和“合家游天下”稀土元素的兼容并蓄,相融合中國古代瑪雅和文化與現代水中下游樂游樂體現,是僑民城集團官網繼杭州狂歡谷往后,在西北沿海位置制定的一舉經典巨作。
日前景區公園拆遷賠償面積𒅌計算近40萬多公頃米,享有4滑道海上摩托游樂游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁發動機技術裝置的雙軌海上摩托游樂游樂垂直過山車“大黃蜂”、海上摩托游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦感覺小型創業樓盤“巨獸碗”、傳奇互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊樂隊組合“四驅迷城”、直徑約23米終級大話筒、滑道樂隊樂隊組合小型創業樓盤“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套小型海上摩托游樂游樂裝置及景象小型創業樓盤,與5用戶 庭游樂區100余款親子嬉戲裝置,中僅好多項刷快國.際職業市場研究會的專業的꧙裝置獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also h෴as more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖塑像生態園
&ensꦿp; &꧃ensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的東莞月湖雕像公園位于于東莞佘山我國出境游游玩區,就是座集當今雕像、建筑結構藝木、那物種多樣性美山河景觀🅷規劃和上檔次修息游戲娛樂于成一體的藝木風景如畫游主題游樂園。項目由小佘山、🦄月湖和環湖核心區成分,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖最為中心站,環湖構成春、夏、秋、冬以下有所不同歷史風貌的岸區。現階段近80好幾件出于外國、日式和中國現代雕像大師的世界里雕像精選襯托在那物種多樣性美山河間,凸顯出月湖雕像公園“歸隊那物種多樣性美、品嘗藝木”的價值取向追求幸福,新建出美侖美奐的塵世間藝木游主題游樂園。現為我國4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural 🔯landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A✃-level scenic spot.
西安世茂寵物精靈之城主體探險樂園
&ens🔥pܫ; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
廣州世茂冰洛奇亞之城個性個性主題性詞天堂座落在于佘山各國休閑度假旅游游玩區,占地面積4.10萬mm2米,由車間內吊頂深坑🌌幻境天堂與車間內吊頂藍冰洛奇亞天堂組合而成,是國內的首座獨攬官方奇跡園林和國際聯盟🦩IP的車間內吊頂外融合型個性個性主題性詞天堂。這其中,深坑幻境天堂徹底的巧用海拔高度負88米深坑奇景的天然風光無限,打照了摸索這個國際級地標地休閑度假旅游觀景地方呢。藍冰洛奇亞天堂是泛太平洋區首座藍冰洛奇亞個性個性主題性詞天堂,極致還原了經典英文動畫視頻中的“藍冰洛奇亞村”,打照樹叢區、村名區、格格巫的家、茂險王區一些頗具獨特的的個性個性主題性詞區,是廣州及長三邊形地域親子家短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor a👍nd outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-🌞class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧時尚休閑觀景園
&ꦰensp; Wush✤e Leisure and Sightseeing Agriculture Park
༒ 五厙種植業娛樂光觀園土地征用戶型面積7000畝,以生態圈種植✱業和娛樂光觀為一起,是深造種植業基本知識、參觀游覽自然美景、體驗感農家小院衣食住行、放寬心累放松身心的完美場合。光觀垂釣區空氣中小清新、環境悠美,鄉土文化之感十足,獨具的“三凈”條件讓消費者時候感覺到人間天堂的無憂。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agric𒅌ulture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make theౠ park a paradise for tourists.
杭州大西南漁村野釣休閑地中心的
Fishing and Recreation Cente🦂r in Shanghai Western Fishing Village
蘇州大西南漁村垂鉤學校局垂鉤場土地征用總戶型四🥂千余畝,于2006年4月對外經濟開放式,場地設施管理建全,塘型細則,垂鉤產品其全,服務周到完善。學校局賦予悠閑垂鉤水中200余畝,對決垂鉤水中30畝,另有近百畝的環境悠閑林天然的氧吧,歷經滄桑近20年的不斷發展,在垂鉤界包括較高的啤好,是新市民悠閑垂鉤和節假日乘車的比較好采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village i🍬s famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of developmeꦉnt, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬超級跑車場
&en♐sp;Shanghai Tianma Circuit
佛山天馬拉力賽車場場占地賠償約230畝,建在佘山鎮沈磚農村公路網3000號,G1503佛山繞城高速路農村公路網天馬出入庫🦩口華中側,于2003年正式開啟投身運營推廣,是經專家貸款機構-時代國際聯盟新汽年足球運動聯手ꩲ會(FIA)檢收合格證書注冊的F4跑道,寓吃喝玩樂、學習、對決于一體機,為給予新汽年文化產業、公司品牌公關行動、草原旅游旅游度假、拉力賽車場運動休閑玩耍、平安管理駕車學習等行動出示理想化的服務公司。跑道總長2.063萬千米,3個左彎、6個右彎共14個過彎,另包函2處近萬mm2米的平安管理駕車會場。分配雄厚的多系統廳、vipktv包房、學習主、幾百人看臺等設施管理,曾先后順序啟動頻繁項時代國際聯盟境內嚴重體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people sꦅtand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山全國大眾高爾夫俱樂
&en🦩sp;&enspꦬ; Shanghai Sheshan International Golf Club
上海市佘山國外大眾高爾夫球球俱樂隸屬于佘山發展中國家文旅旅游蜜月旅行村核心內容區冬北隅。占地面約2000畝,比如某個18洞72規♊范標準桿、總長度7192碼,非常符合國外巡回賽的大眾高爾夫球球網球場,及大眾高爾夫球球聯排別墅等配套方案修閑旅游蜜月旅行油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, 💙and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
&eཧnsp; 松江博物院是座集個人收藏、調查、表現松江時間古墓葬為三合一的空間史志類博物院。展場戶型面積1200㎡米,劃分左右兩層。兩層為博物院主要擺放“流沙沉寶”展,該擺放劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大題材股,小學科學整體地表現了松江地域挖出和博物院圖書館收藏的的古墓葬,同時切合景觀小品恢復正常、廣告、多網絡新聞等輔助的擺放辦法,客觀事物表明了松江傳統所有南北朝時期的社會工作和美術史性快速發展成績。1樓為臨時倉庫展場,不變期地搞好各樣專題會展館。展場外方面下邊,由碑廊和碑亭根據碑🏅刻表現區,東碑廊擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美術史性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic ar🔴t inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&eꩲnsp;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中西北路西司弄43號中山初級小學校園內,建于唐大中第十5年(859年),198七年3月被吉林省人民政府公布了為全國的重點村中國文物保護機構,是重慶區縣僅存最悠久的房屋地面建造。經幢的材料為石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8🦄面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各級黨委區分以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等樣式疊成體位漂亮的經幢,每級大地方作八角形,激光雕刻優質,有海里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音、奉﷽養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,被稱作“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly 🍰kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐社區居委會中江西路倉橋弄南,201四年4月被展示為鄭州市古物保護性工作單位,都是座高1🤡0余米,夸度50余米的五孔拱式大石橋。橋本♋名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為鄭州區域廣為人知的明朝大石橋產品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and♔ 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&enspܫ; 松江清真寺座落岳陽城市路道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被出爐為天津市文化遺產防護單位名稱,是天津區縣最先的伊斯蘭教佛教寺院,創辦于元至正車間(134一年—136七年),初名真教寺。明代階段歷經幾次裝修和擴建工程,故而,當今社會的清真寺一方面元代階段的房建結構風格,又有明代祖孫三代的房建結構杭州自己的特色。法律主體房建結構多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門兩個最具該寺🎶房建結構杭州自己的特色。
Located at No.75 🦂Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them,𒅌 the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,處在松江區中山間路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已經存在1150十余年文化,是松江區佛經協會網站的所屬地,為武漢佛經十種從林產品之一。明洪武2𝄹年(1382年)重造,明正統英宗乾隆敕封“西林大宋禪寺”。殿內后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨新一代祖師圓應門禪師舍利,熟稱“西林塔”,1982年8月被披露為武漢市文物保護自我保護自我保護方。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,有史以來仍為武漢東北部比較多且保留住文物保護自我保護比較多的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main🌌 hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.